» » Художественные особенности “Слово о полку Игореве”

Художественные особенности “Слово о полку Игореве”


Художественные особенности. “Слово о полку Игореве” – сложное, уникальное в художественном отношении произведение. Это не стихи, но и не обычная проза, поскольку она ритмически ор­ганизована, наполнена тончайшей звукописью и тем самым похожа на стихи – недаром существует множество стихотворных перело­жений этого произведения.

Среди жанров древнерусской литературы (летописи, поучения, “хождения”, жития святых, воинская повесть) слово выделяется как произведение церковного и светского красноречия, торжественная речь. Но “Слово о полку Игореве” соединяет в себе черты нескольких традиционных жанров – воинской повести, героической песни и ора­торской прозы. Кроме того, оно наследует черты, присущие устному народному творчеству, в частности, жанрам “плача” (оплакивание пе­чальных событий) и “славы” (прославление князей). А сочетание ли­рического и эпического начал создают поистине неповторимый худо­жественный сплав, делающий “Слово” уникальным памятником древнерусской и в целом мировой художественной литературы.

Все эти разнообразные стилистические элементы находят свое отражение в поэтическом языке “Слова”. Так, в нем широко ис­пользуется военная терминология (“копье преломить” – одержать победу); элементы ораторского красноречия (обращения – “Братие и дружино!”, “Яр Тур Всеволод!”, “О Донец!”; риторические вопросы и восклицания – “Не ваши ли воины золочеными шлемами по крови плавали?”; многочисленные повторы – рефрен “О Русская земля! ты уже за холмом!).

Тесно связано “Слово” и с фольклорной традицией. Это прояв­ляется в использовании песенной символики (князья – “солнце”, Ярославна плачет “кукушкой”, Игорь летит “соколом”); постоянных эпитетов (“борзые кони”, “чистое поле”; “сизый орел”); народно­поэтических сравнений (битва сравнивается с посевом, который пе­чалью восходит по Русской земле, или со свадебным пиром, где воинам-сватам недостает кровавого вина).

Звуками, звонами, пением переполнено все “Слово” (“кони ржут, “трубы трубят”, “скрипят телеги”); не менее оно насыщено и всем многоцветием красок (“черные тучи”, “серебряные струи”, “красные щиты”).

Но особенно широко в “Слове” используется фольклорный прием одушевления и олицетворения сил природы, что отражает идущее от времен язычества представление о единстве природного и человече­ского мира. Природа здесь не фон исторических событий, а дейст­вующее лицо. Исторический факт – затмение солнца – в летописи интерпретируется как знак Божьего гнева, а в “Слове” солнце само активно действует против князя Игоря и его войска. Ярославна вме­сто христианской молитвы обращается к природным силам – Ветру, Днепру, Солнцу, разговаривая с ними как с живыми существами, принимающими активное участие в судьбе ее мужа. Кажется, что автор “Слова” помнит времена “трояновы”, когда славяне поклоня­лись Солнцу, Днепру и Ветру. В этом контексте не кажется стран­ным и одушевление отвлеченных понятий: мы встречаем здесь и Де­ву Обиду с лебедиными крылами, и зловещего Дива, и Карну – олицетворение скорби и плача. Какие-то мифические черты прогля­дывают и в образе Бояна, словно он действительно может обернуться и орлом, и сизым волком, и белкой.

Все это свидетельствует о том, что ко времени создания “Слова” древнерусская литература накопила большой творческий опыт и достигла художественной зрелости. “Слово о полку Игореве” по праву признается памятником мирового значения и стоит в ряду шедевров мировой средневековой литературы.


Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Код: Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код: